远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊(xùn)是“近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思(sī)是:相近了会(huì)看你不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋(mái)怨(yuàn)你(nǐ)的。
关于远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则不逊以及(jí)远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么(me)意思呢,远则怨,近则不逊(xùn),远则不逊近则怨,前一句(jù)是(shì)什么(me)?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识(shí):
远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则(zé)不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难(nán)养也,近之(zhī)则(zé)不逊,远之(zhī)则(zé)怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不(bù)是泛指所有的(de)女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道相违(wéi)背之人。
近则不逊远则怨什么意思
近(jìn)则不(bù)逊,远则(zé)怨(yuàn)的意(yì)思:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近(jìn)之(zhī)则不(bù)孙,远之(zhī)则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近(jìn)他们则恃宠而(ér)骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这(zhè)句话中(zhōng),“唯”,用于句(jù)首的(de)发语词,表肯(kěn)定或无实(shí)义。
如《管(guǎn)子》中(zhōng)的(de)“如月如日(rì),唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子,受命(mìng)于(yú)天”。
通常(cháng)是(shì)解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在此处应(yīng)是指古时贵(guì)族(zú)所蓄养的妾侍(shì)仆(pū)从。
一(yī)说“女子”是(shì)指(zhǐ)春(chūn)秋时卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教(jiào)”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊(xùn)”,不(bù)恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养也解析
“唯女子与小人为难(nán)养(yǎng)也”这句话,在主张男女(nǚ)平权的现代受到(dào)了(le)很多抨击,被(bèi)认(rèn)为是歧视女性。
《论语》中的一些(xiē)章句缺(quē)乏(fá)语境的支撑,若仅(jǐn)仅(jǐn)是从(cóng)字面(miàn)去(qù)理解,而对孔子“尚仁”的思想核心(xīn)武则天为什么不怀孕,武则天为什么没有孩子没有“一以贯(guàn)之”的认识,就比(bǐ)较(jiào)容易引发误会。
本章争议的焦点,就(jiù)在于(yú)“女子”一词(cí)究竟(jìng)是否(fǒu)泛指女性。
其实,即便本章(zhāng)的“女(nǚ)子”确实是泛指女性(xìng),那也是指孔子所观察到的、当时社会(huì)和武则天为什么不怀孕,武则天为什么没有孩子文化背景中的(de)特定“女性”群体。
之所(suǒ)以要强调这一点(diǎn),是(shì)因为古代与现(xiàn)代的(de)社会形态(tài)和文化背(bèi)景差异巨大,而这(zhè)些(xiē)因素对于(yú)群(qún)体(tǐ)的心理塑造(zào)则具(jù)有(yǒu)决定性的作用。
远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)是“近则(zé)不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意(yì)思(sī)是:相近了(le)会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了(le)又会埋怨你的。
关(guān)于(yú)远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意思解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊以及远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思呢(ne),远则怨,近则不(bù)逊,远则不逊(xùn)近则怨,前一句(jù)是什么(me)?,远则怨,近则不恭等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:
远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什么意思(sī)解释(shì),远则怨,近则不逊(xùn)
“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相(xiāng)近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离了又会埋(mái)怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯女子与(yǔ)小人为难养(yǎng)也,近之则不逊,远(yuǎn)之则(zé)怨。
”“唯(wéi)女子(zi)与小人(rén)为难养也”的说(shuō)话对(duì)象是“君子”中的(de)“人主”,“女子”不是泛指所有的女性,而(ér)是特指“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸的身边(biān)人,小人则(zé)是与(yǔ)君子之道相违背之人。
近则(zé)不逊远则怨(yuàn)什(shén)么(me)意思
近(jìn)则不逊,远则(zé)怨的意思(sī):相(xiāng)近了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊(zūn)重,远离了又会(huì)埋怨你。
此句的原文为子曰(yuē):“唯女子与(yǔ)键帆小人为(wèi)难养(yǎng)也!近之则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意(yì)思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨(yuàn)恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用于(yú)句(jù)首(shǒu)的发语词(cí),表肯定或(huò)无实义(yì)。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记》中(zhōng)的“唯(wéi)携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今(jīn)不从(cóng)。
女子(zi)与小人(rén)在(zài)此(cǐ)处应是指古时贵族所(suǒ)武则天为什么不怀孕,武则天为什么没有孩子蓄养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春(chūn)秋时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公的夫人南子,也有(yǒu)人认为(wèi)是泛(fàn)指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教”、“相(xiāng)处(chù)”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯(wéi)女(nǚ)子(zi)与小人为难(nán)养也(yě)解(jiě)析
“唯(wéi)女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也”这句话(huà),在(zài)主张男女平(píng)权的(de)现代受(shòu)到了很多(duō)抨击,被认为是歧视女性。
《论(lùn)语》中的一些章句缺(quē)乏语境的支撑,若(ruò)仅(jǐn)仅是从字面去理(lǐ)解,而(ér)对孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有“一以(yǐ)贯之”的(de)认识,就比(bǐ)较容(róng)易引发误会(huì)。
本章争(zhēng)议的(de)焦点,就在于“女子”一(yī)词(cí)究竟是否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本章的“女子(zi)”确实(shí)是泛指(zhǐ)女性,那也(yě)是指(zhǐ)孔(kǒng)子所观(guān)察到的、当(dāng)时社(shè)会和文化(huà)背景中的特定“女性”群体。
之所以要强(qiáng)调这一点,是因为古(gǔ)代与现代的社会(huì)形(xíng)态和文化背(bèi)景差异巨大,而这些因素对于群体的(de)心理塑造则具有(yǒu)决定性(xìng)的(de)作用。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 武则天为什么不怀孕,武则天为什么没有孩子
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了